A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Nádasdy Ádám
Kötési mód
keménytábla
Kiadó
Magvető Kiadó
Kiadás éve
2021
Terjedelme
240 oldal
Dimenzió
164 mm x 220 mm x 18 mm
Vonalkód
9789631441246

A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról


Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést. Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket? Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű? A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.
Borító ár:
3 999 Ft
Korábbi ár:
2 799 Ft
Online ár:
2 919 Ft
- 27%
Utolsó példányok. A megrendelés rögzítéséig elfogyhat!
+3% TündérPont
Törzsvásárlói kártya, amire Tündérpontokat gyűjthet A termék megvásárlása után +870 Tündérpont jár regisztrált felhasználóink számára.
Hírlevél feliratkozás
Érdeklődési körök kiválasztása