Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra "újrafordítani". Fordításaim mind színházi felkérésre készültek, s feltűnő, ogy vígjátékot gyakrabban rendelnek, mint tragédiát. Talán a mai kor ízlése ilyen, talán a humor avul hamarabb s ezért igényelnek inkább a vígjátékokból újabbat? Mindenesetre remélem, hogy az olvasó ezekben a maibb lélegzetű fordításokban közvetlenebbűl érzi a vidámat is, a komolyat is - mert ez a kettő Shakespeare-nél szüntelenül keveredik.
Fordításaim jelen, II. kötete négy újabb darabot tartalmaz. Az első kötet (Tévedések vígjátéka, Szentivánéji álom, A makrancos hölgy, Hamlet) 2007-ben - javított kiadásban - újra megjelent, a két kötet tehát összesen nyolc darabot tartalmaz.
Nádasdy Ádám
Borító ár:
2 990 Ft
Korábbi ár:
2 990 Ft
Online ár:
2 243 Ft
- 25%
Jelenleg nem kapható!
3% TündérPont
A termék megvásárlása után +0 Tündérpont jár regisztrált felhasználóink számára.